بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ٣٤

“Yoksulu doyurmağa teşvik etmiyordu.”

– Diyanet İşleri

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌ ٣٥

“Bu sebeple, bugün burada onun samimi bir dostu yoktur.”

– Diyanet İşleri

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ ٣٦

“Kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur.”

– Diyanet İşleri

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ ٣٧

Onu günahkârlardan başkası yemez.”

– Diyanet İşleri

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ٣٨

(38-40) Görebildiklerinize ve göremediklerinize yemin ederim ki, o (Kur’an), hiç şüphesiz çok şerefli bir elçinin (Allah’tan alıp tebliğ ettiği) sözüdür.

– Diyanet İşleri

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ٣٩

(38-40) Görebildiklerinize ve göremediklerinize yemin ederim ki, o (Kur’an), hiç şüphesiz çok şerefli bir elçinin (Allah’tan alıp tebliğ ettiği) sözüdür.

– Diyanet İşleri

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ٤٠

(38-40) Görebildiklerinize ve göremediklerinize yemin ederim ki, o (Kur’an), hiç şüphesiz çok şerefli bir elçinin (Allah’tan alıp tebliğ ettiği) sözüdür.

– Diyanet İşleri

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ ٤١

O, bir şairin sözü değildir. Ne de az inanıyorsunuz!

– Diyanet İşleri

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ٤٢

Bir kâhinin sözü de değildir. Ne de az düşünüyorsunuz!

– Diyanet İşleri

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ٤٣

O, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir.

– Diyanet İşleri

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ ٤٤

(44-45) Eğer (Peygamber) bize isnat ederek bazı sözler uydurmuş olsaydı, mutlaka onu kudretimizle yakalardık.

– Diyanet İşleri

AYARLAR
Okuyucu